30.7.11

【初音ミク】初めての恋が終わる時 [lyrics]

[Hajimete no Koi ga Owaru Toki]

hajimete no kiss wa namida no aji ga shita
marude drama mitai na koi
mihakaratta yoni hassha no bell ga natta

tsumetai fuyu no kaze ga ho o kasumeru
haita iki de ryote o kosutta
machi wa illumination maho o kaketa mitai
hadaka no gairoju kira kira

dōshitemo ie nakatta
kono kimochi osae tsuketa
mae kara kimete ita koto dakara
kore de ino
furi muka nai kara

arigato sayonara
setsunai kata omoi
ashi o tometara omoi dashite shimau
dakara
arigato sayonara naitari shinai kara
so omotta totan ni fuwari
mai orite kuru yuki
furetara tokete kieta

eki eto tsuzuku odori
yori sotteru futari tanoshiso
"hora mite hatsu yuki!"
kimi to anna fu ni nari takute
hajimete tsukutta
teami no muffler

doshitara wataseta nda ro
ikuji nashi kowakatta dake
omoide ni naru nara
kono mama de kamawa naitte
sore wa honto nano?

arigato sayonara
itsuka konna toki ga kite shimau koto
wakatteta hazu dawa
nanoni
arigato sayonara?
karada ga furueteru
mo sugu ressha ga kuru noni
sore wa ima ni natte
watashi o kurushimeru

tsunagari tai
dore hodo negatta daro
kono te wa karappo
ne sayonaratte koiu koto?

ikanaku cha
sonna no wakatteru
kimi ga yasashi koto mo shitteru
dakara
"...kono te o hanashite yo"
deaete yokatta
kimi ga suki

arigato sayonara
hitokoto ga ie nai
ima dake de i watashi ni yuki o
"ano ne..."
ī kaketa kuchibiru kimi tono kyori wa zero
...ima dake wa naite i yone
mo kotoba wa ira nai
onegai gyutto shite ite

rainen no ima goro niwa
donna watashi ga ite
donna kimi ga iru no kana

[初めての恋が終わる時]

はじめてのキスは涙の味がした
まるでドラマみたいな恋
見計らったように発車のベルが鳴った

冷たい冬の風が頬をかすめる
吐いた息で両手をこすった
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
裸の街路樹 キラキラ

どうしても言えなかった
この気持ち 押さえつけた
前から決めていた事だから 
これでいいの
振り向かないから

ありがとう サヨナラ
切ない片思い
足を止めたら思い出してしまう
だから
ありがとう サヨナラ
泣いたりしないから
そう思った途端にふわり
舞い降りてくる雪
触れたら溶けてきえた

駅へと続く大通り
寄り添ってる二人 楽しそう
「ほら見て初雪!」
キミとあんな風になりたくて
初めて作った
手編みのマフラー

どうしたら渡せたんだろう
意気地なし 怖かっただけ
思い出になるなら
このままで構わないって
それは本当なの?

ありがとう サヨナラ
いつかこんな時が来てしまうこと
わかってたはずだわ
なのに
ありがとう サヨナラ?
体が震えてる
もうすぐ列車が来るのに
それは今になって
私を苦しめる

繋がりたい
どれほど願っただろう
この手は空っぽ
ねえ サヨナラってこういうこと?

行かなくちゃ
そんなのわかってる
キミが優しい事も知ってる
だから
「……この手を離してよ」
出会えてよかった
キミが好き

ありがとう サヨナラ
一言が言えない
今だけでいい 私に勇気を 
「あのね――」
言いかけた唇 キミとの距離は0
……今だけは泣いていいよね
もう言葉はいらない
お願い ぎゅっとしていて 

来年の今頃には
どんな私がいて
どんなキミがいるのかな

[When the First Love Ends]

My first kiss ever tasted bitter with my tears
A love like one of those I've seen in movies
And as if it were to know
That moment, the departing bell went off

The cold winter wind grazes across my cheeks
With my own breath I try to keep my hands warm
The town is bright with Christmas lights
As if it were under a spell
See all the bare trees sparkle

Somehow I just couldn't tell you
This thing that I feel
I hid it deep inside
I decided that this is what I wanted
So I'll be ok
I will never look back

Thank you and Goodbye
My sad and lonely one-way crush
If I stop now everything will come flashing back
So I'll say

Thank you and Goodbye
I promise that I won't cry
That moment when I thought so, softly
The snow falling from the sky
As I touched it, melted and disappeared

The street leading to the station
A couple walking closely, smiling
Saying "Look, the very first snow!"
Wishing that someday I could be that way with you
I made for the first time
A hand-knitted scarf

Why didn't I go on and give it to you?
What a coward I was just so afraid
As long as it becomes a good memory
I don't mind it ending
Now, is that what you really think?

Thank you and Goodbye
I knew from start that one day
This moment would come and there's no turning back
But still

Thank you and Goodbye?
My body won't stop shivering
And now that the train is almost here
Its sound coming closer
Makes my heart hurt even more

Let me be with you
How many times I've wished this before
Both my hands are empty
Tell me, are all goodbyes, always this hard?

Now I've got to go
Don't say it, I already know
I also know how kind and thoughtful you can be
So I'll say
"...Let go of my hand"

I'm truly glad we've met
I love you

Thank you and Goodbye
The one word that I just can't say
Just for now please give me the courage to try
"You know I..."

My lips began to say
Then at once our distance becomes zero
...Is it ok if I cry just for now?
No longer do we need words
Just hold me, as tightly as you can

This same moment a year from now
I wonder what I'd be like
And what kind of guy you'd have become

No comments:

Post a Comment